Hoy en nuestras clases de Inglés con Madonna tenemos la primera parte de cómo romper con tu pareja, amante o lo que sea que haya caido en tus zarpas... y quien mejor que Madonna que de cada tres canciones una es de despecho, otra de desamor y la otra miscelanea según la noche anterior, como diría mi amigo Rober...
Tenemos la canción "SORRY" para el caso inverosimil de que el tio o individuo haya sido un cerdo de dos patas, que como digo, casi nunca ocurre, porque los hombres son fieles (las ex que repiten, los tríos y los rollos de una noche sin importancia no cuentan...), no son nada egoistas (cuando se cansan de acostarse contigo te dejan para que lo pueda hacer otro...) y sobretodo son comprensivos y atentos (con otra que no sea su pareja, claro...) En fin, disfrutemos de frases como: "NO ERES NI LA MITAD DE HOMBRE QUE INTENTAS SER" Y "HAY MEJORES COSAS QUE OIRTE HABLAR"...Bueno, vamos ya con esta oda a la sinceridad que os he bajado con subtítulos en inglés y español... mola ¿eh?
Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so
Freedom comes when you learn to let go
Creation comes when you learn to say no
You were my lesson I had to learn
I was your fortress you had to burn
Pain is a warning that somethings wrong
I pray to God that it wont be long
Do ya wanna go higher?
Chorus:
Theres nothing left to try
Theres no place left to hide
Theres no greater power
Than the power of good-bye
Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so
You were my lesson I had to learn
I was your fortress
Chorus2:
Theres nothing left to lose
Theres no more heart to bruise
Theres no greater power
Than the power of good-bye
Learn to say good-bye
I yearn to say good-bye
(chorus, substituting no more places for no place left)
(chorus2)
No hay comentarios:
Publicar un comentario